?

Log in

Владислав Ходасевич [entries|friends|calendar]
Ходасевич

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ calendar | livejournal calendar ]

Издавался ли В. Ф. Ходасевич в СССР в 1960 году? [27 Nov 2015|08:05pm]

mitrius
Оригинал взят у mitrius в Издавался ли В. Ф. Ходасевич в СССР в 1960 году?
Да, причём отдельной книжкой.
Анне-то Ивановне что-нибудь заплатили? Да и дочке Эдгара.


post comment

"К столетию одного рукопожатия" (об "Обезьяне"): [03 Jan 2014|01:59pm]

zelchenko
http://zelchenko.livejournal.com/60250.html

http://zelchenko.livejournal.com/60609.html
post comment

к источникам ст-ния "Памяти кота Мурра" [18 May 2013|04:41pm]

zelchenko
http://zelchenko.livejournal.com/55218.html
post comment

Программулинка "Стиховеду" [27 Jan 2013|02:45pm]

gul_chataj
Сводные данные метрики и грамматики всей поэзии Гумилева, Мандельштама, Набокова и Ходасевича представлены в программе "Стиховеду", инсталлятор которой Вы можете скачать по ссылке ниже.

Скачать инсталлятор ПО "Стиховеду" здесь. После скачивания разархивируйте файл (дважды целкните мышью) и запустите на исполнение содержимое архива : VerseTheoryDataSetup.exe .

Если почему-либо инсталлятор ПО "Стиховеду" не запустился, то здесь можно взять просто архив с каталогом программы и базами данных. После скачивания разархивируйте файл и разверните его куда угодно (не в Program Files). Запускайте исполняемый модуль из каталога программы.

Требования к программе:
  • Microsoft Windows XP и выше,
  • 384Мб ОЗУ и выше,
  • 100Мб на жестком диске,
  • ODBC Microsoft dBase Driver (*.dbf) или Microsoft Access dBase Driver (*.dbf, *.ndx, *.mdx).
Если нет ни одного из этих драйверов, или нет уверенности в том, что хотя бы один из них есть, - установить Microsoft Access Database Engine 2010 http://www.microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=13255 ;
Наверное, это лучше сделать просто сразу.
Может потребоваться Microsoft.NetFrameWork 3.5 (или выше. Если не установлен и/или ругнется - можно скачать и установить с http://www.microsoft.com/ru-ru/download/details.aspx?id=21)
  • Если под WIN7 программа не запустится (или запустится с ошибкой) - запустите ее правой кнопкой в режиме совместимости с XP.
  • После запуска программы, но перед началом работы имеет смысл прочесть меню "Помощь".
post comment

Creant verba... [12 May 2012|08:15pm]

mitrius
Коллеги, имеющие доступ к иностранным хорошо укомплектованным библиотекам! Никто не посмотрит вот такую книгу?

Судя по гуглбукс, есть шансы обрести в этой книге источник загадочной цитаты, которую приводит Ходасевич:

По основному и повелительному импульсу, который, на мой взгляд, и есть самый существенный признак для "классификации", -- написанное всегда было или становилось для символиста реальным, жизненным событием. (Creant verba in circulo potestatis suae omnia quae significant: эти слова могли бы стать эпиграфом к истории символизма.) Написанное другими людьми того же круга вплеталось сюда же, как в обычную жизнь вплетаются поступки наших близких.


Польская книга 1906 г. -- не думаю, что совпадение.

zelchenko, а Вам эта цитата не знакома часом?
10 comments|post comment

Трехстопные амфибрахии Мандельштама, Ходасевича и Гумилева [01 Apr 2012|09:15am]

gul_chataj
Трехстопные амфибрахии Мандельштама, Ходасевича и Гумилева. Синтаксис и метрика: можно скачать здесь.
post comment

Богомолов. Рецепция поэтов пушкинской эпохи у ВФХ [21 Feb 2012|06:48pm]

mitrius
В сборнике "Пушкинские чтения" (Эстония, 1990). Спасибо nexoro!
post comment

Детский Ходасевич на openspace [29 Dec 2011|06:57pm]

mitrius
Детский Ходасевич на openspace: статья о нём, сказка, 4 стихотворения.
post comment

Односложный сонет Ресгье -- образец для "Лоб мел" [03 Dec 2011|07:39pm]

mitrius
см. у меня в ЖЖ
4 comments|post comment

ЗАВТРА: Юбилейный вечер к 125-летию Владислава Ходасевича [21 Nov 2011|04:39pm]

korovin
Центральный Дом литераторов, Большой зал
Москва, ул. Б. Никитская, дом 53, м. Баррикадная

22 ноября (вторник) 19.00

Владислав ХОДАСЕВИЧ
«Счастлив, кто падает вниз головой…»


Юбилейный вечер к 125-летию со дня рождения поэта

Участвуют:
Николай Богомолов, Анатолий Головков, Андрей Коровин и Александр Александров (Фагот), Павел Крючков, Сергей Никитин, Евгений Рейн, Бенедикт Сарнов, Михаил Синельников, Вениамин Смехов, Пётр Старчик, Ирина Сурат, Олег Чухонцев.

На вечере прозвучит уникальная запись авторского чтения В.Ходасевича.
Будет показан фильм Вячеслава Недошивина, посвящённый В.Ходасевичу, из цикла «Дома Серебряного века».

Ведет вечер Олег Хлебников.

Вход – свободный.
post comment

"Памятник", вопросы датировки [10 Nov 2011|02:48pm]

thambarskelfir
Насколько незыблемой является датировка стихотворения "Памятник" (Во мне конец, во мне начало...) -- 28 января 1928 г.? Такая дата присутствует в изданиях Мальмстада и Хьюза, в издании Колкера указано неопределенное "30-е годы", Берберова, кажется, пишет про 30-е гг. тоже. Нет ли работ, где это обсуждается?
2 comments|post comment

Метрический анализ стихотворений В.Ф.Ходасевича [23 Oct 2011|08:10pm]

gul_chataj
Источник текстов:
http://az.lib.ru/h/hodasewich_w_f/index.shtml#gr1

Проанализированы прижизненные сборники В.Ф.Ходасевича:

Молодость (1908г.),
Счастливый домик (1910г.),
Собрание стихов 1927г. (Путем зерна, Тяжелая лира, Европейская ночь).

Скачать:
Буду признателен за указания на ошибки здесь.
post comment

Державин [06 Oct 2011|01:06am]

mitrius
Вита-Нова переиздала "Державина" в большой их роскошной биографической серии, с иллюстрациями и современным комментарием:

http://www.vitanova.ru/static/catalog/books/book354.html

(Книги еще не видел; за указание благодарю Андрея Киселёва)
2 comments|post comment

Второй том Ходасевича [02 Aug 2011|09:49pm]

mitrius
Малмстад и Хьюз включили сюда критические и публицистические статьи 1905-1927 года. Собрание не полное, но в комментариях к каждому году составители перечисляют и кратко аннотируют (а часто и цитируют) выявленные за этот год статьи и заметки Ходасевича, в собрание не включенные. Кроме того, многие не вошедшие в основной корпус тексты (особенно реплики в полемике, а также заметки Гулливера) развёрнуто, страницами цитируются в комментарии к другим статьям. Это решение нельзя не приветствовать: таким образом, читатель так или иначе знакомится со всеми произведениями Ходасевича, пусть даже с некоторыми и в "кратком изложении", и с их библиографическими данными.

Хочется посетовать на некоторые не совсем удачные решения в подборе печатаемого и пропускаемого; к счастью, их немного. Например, Малмстад и Хьюз не включили напечатанные в 1925 году рецензии на "Записки немца-опричника" (которого Ходасевич называет "Радеком XVI столетия"), заметку о подложности завещания патриарха Тихона, обзоры советских журналов -- это не самая привычная для Ходасевича политическая тематика, и читателю она была бы очень интересна. В то же время напечатаны полностью: безликая рецензия на первый том словаря "Гранат", абсолютно ничего не говорящая о Ходасевиче, кроме того, что ему нужны были деньги, и он отрецензировал бы тогда, может быть, и поваренную книгу, или написанная спустя рукава компиляция об Элизе Ожешко. Возможно, и в целом: составители могли бы включить чуть меньше дореволюционных статей и чуть больше из зрелого, эмигрантского периода; объём тома остался бы, в общем, таким же. Не говоря уже о другой дореволюционной рецензии, которая, по-видимому, Ходасевичу не принадлежит вовсе (см. ниже).

Читая том, надо держать в уме, что статьи о Пушкине и его современниках (кроме работ в духе "Пушкин и мы", вроде "Колеблемого треножника") и заметки мемуарного характера в него не включены, а будут отнесены в соответствующие тома. Например, знаменитая статья "Господин Родов" (прообраз соответствующего раздела из "Неудачников") в момент появления носила, безусловно, злободневно-публицистический, а не только мемуарный характер; между тем, не найдя её ни в основном корпусе, ни в примечаниях, должны будем сообразить, что редакция считает её мемуарной и в данном томе не учитывает вовсе. Неясно также, будет ли издание включать (хотя бы и только в переводе) заметки Ходасевича в польской печати. Оговорено, что полностью не будет перепечатан Гулливер; видимо, для собрания, не включающего дубии и коллективного, это и верно. Неясно, куда войдут рукописные заметки начала 1920-х годов, представленные в четырехтомнике.

Псевдоним Ходасевича "Ф. М." раскрывается везде как "Федор Маслов". Ф. -- это не Федор, а Фелициан; строго говоря, это даже почти не псевдоним, а другие части настоящих имени и фамилии -- Владислав-Фелициан (второе крестильное имя в честь отца) Масла-Ходасевич.

Совершенно недопустимо исправление орфографии Ходасевича, кроме случаев, прямо диктуемых реформой 1918 года. Например, столь характерное для эмиграции большевицкий исправлено на большевистский, Красинский на Красиньский, изменена пунктуация. Всё это гораздо лучше сохранялось в "Колеблемом треножнике" 1989 г. и четырехтомнике. По-видимому, это дело рук не Малмстада и Хьюза, а сидящих в "Русском мире" дам с Розенталем наперевес (так их и видишь) -- "редактора Есиной" и "корректора Леонтьевой". Приходится пожалеть, что гг. Есина с Леонтьевой не обратили лучше свой карандаш на редкие, но всё же проскальзывающие погрешности в русском языке самих составителей -- вроде "для того-то смотри то-то" (ср. For references see...)

Наконец, очень интересно знать, на каких основаниях атрибутируются Ходасевичу и вводятся в аннотированный список его сочинений, а иногда и в основной текст, некоторые анонимные и псевдонимные тексты. К сожалению, атрибуция не всегда аргументируется, а в ряде случаев хотелось бы её увидеть. Например, анонимная передовица из "Возрождения" 1927 г., обращённая к атеистам-редакторам Соц. Вестника и Последних новостей с просьбой "воздержаться от вмешательства в дела Православной Христовой Церкви" -- странно, что такое поручили писать только что пришедшему в редакцию католику-литератору, и стиль не очень похож, хотя всё могло быть... Или особенно введённая в основной корпус рецензия на "Звёздные песни" Николая Морозова (1912, подпись В. Д-цев), к которой, как я убеждён, Ходасевич не имеет вообще никакого отношения. Мне немыслимо вообразить себе, чтобы ироничный фельетонист и критик эпохи "Счастливого домика" с его модернистской ориентацией, беспощадно писавший о сборниках "Знания", прочитавший свой критический доклад о Надсоне, говорил о гражданственных и "научных" созданиях предтечи Фоменко в таком духе и, главное, таким стилем: "Поражаешься тем бодрым настроением, той беззаветной верой в добро и светлое будущее, которыми пропитаны в этой книжке все произведения Н. Морозова... не говоря же о безукоризненной форме стиха, все произведения Н. Морозова свидетельствуют о неугасших в авторе чуствах любви, добра и красоты, далеко до него многим современным "ноющим" поэтам, которые наводят на читателя своими, подчас бесталанными "изделиями" невыразимую скуку!" Это пишет кто-то из публики "Русского богатства", лет на 20 старше Ходасевича, который считает верхом поэзии надсоновского "брата" и что-то слышал о "декадентах с лиловым носом".

В целом же нельзя не поблагодарить составителей и издательство за том, значительная часть которого никогда в России не перепечатывалась, и за очень хороший комментарий. Мне интересна была заметка о стихах, приписываемых великой княжне Ольге, статьи о сборнике пролетарских поэтов, его полемика с Эренбургом и многое другое.
1 comment|post comment

Бродский -- редактор Ходасевича [02 Aug 2011|11:12am]

mitrius
Оказывается, Иосиф Бродский значится "общим редактором" сборника воспоминаний Ходасевича "Белый коридор", составленного Гр. Поляком и вышедшего в 1980 г. Оформлено как первый том двухтомника, но второго, "Колеблемый треножник" (анонсирован в конце), кажется, не последовало. Не знал этого. Интересно, в чем заключалась эта редакция и заключалась ли в чём-нибудь.

Кстати, в этом сборнике есть очерки "Поездка в Порхов", "Гумилёв и Цех поэтов", не перепечатанные в большинстве доступных российских изданий (вообще или в такой редакции).
2 comments|post comment

пожалуйста, помогите... [30 Jun 2011|06:57pm]

golllo
... найти стихотворение со словами "В этом глупом Швейцерхофе" (возможно "Швайцерхофе"). Спасибо заранее!
2 comments|post comment

Волчек и Шубинский, а также голос ВФХ [22 Jun 2011|04:39pm]

mitrius
Беседа Д. Волчека и В. Шубинского на радио "Свобода" о биографии Ходасевича. Звучит также начало стихотворения "Автомобиль" в авторском исполнении из отреставрированных коллекций Бернштейна. В сентябре обещают обнародовать и другие записи голоса Ходасевича.

http://www.svobodanews.ru/audio/BroadcastProgram/325102.html
post comment

1886-2011: 125 лет [28 May 2011|11:48pm]

mitrius
С 125-летием!

Стихи о рождении и детстве хрестоматийны, а вот стихи его о дне рождения Пушкина (последнем при жизни):

27 МАЯ 1836

Оставил дрожки у заставы,
Побрел пешком.
Ну вот, смотри теперь: дубравы
Стоят кругом.

Недавно ведь мечтал: туда бы,
В свои поля!
Теперь несносны рощи, бабы
И вся земля.

Уж и возвышенным и низким
По горло сыт,
И только к теням застигийским
Душа летит.

Уж и мечта и жизнь - обуза
Не по плечам.
Умолкни, Парка. Полно, Муза!
Довольно вам!

26 марта 1924
Рим
post comment

Два опубликованных в Интернете отрывка из биографии Шубинского [28 May 2011|01:26pm]

mitrius
http://www.chaskor.ru/article/vladislav_hodasevich_chayushchij_i_govoryashchij_23546 -- о семье
http://www.openspace.ru/literature/projects/162/details/22397/ -- о знакомстве с Берберовой.

Воспроизведены и иллюстрации.
post comment

NB: биография Шубинского [24 Apr 2011|02:41pm]

mitrius
Валерий Шубинский написал биографию В. Ф. Ходасевича: вышла в "Вита Нове".

Шубинский -- питерский писатель и критики, в "ВН" раньше выходили его биографии Гумилёва, Ломоносова, Хармса (Гумилёва и Хармса я читал).

Кто-нибудь видел?
2 comments|post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]